Sep. 19th, 2018

contemplator: (Default)
Сегодня на улице я обратил своё внимание на автомобиль с яркой надписью: "РЕАНИМАЦИЯ".

"Анима" в переводе с латинского (anima) означает "душа". Приставка "ре-" означает повторное возобновление или воспроизведение (регенерация, реконструкция и т. п.). Таким образом, "реанимация" - это буквально "реконструкция души".

Исходя из этой терминологии и этимологии, можно было бы предположить, что в этом автомобиле шаманы камлают над телом больного. Собственно, шаманы именно так и лечат больных: они разыскивают душу больного в "нижнем мире" и соединяют её с телом больного. Это и есть "реанимация" в подлинном смысле этого слова.

Но ведь в бывшем СССР никакой "реанимации" не было, нет её и в постсоветской России. Однако же автомобили с надписью "РЕАНИМАЦИЯ" существуют. Душа официальной медициной не признаётся, и в то же время используется надпись "реконструкция души". Прямо какой-то когнитивный диссонанс, если задуматься...

Почему бы не написать на тех автомобилях: "ОЖИВЛЕНИЕ ТРУПОВ"? По-моему, это звучало бы в полном соотвествии с материалистической парадигмой, без какого-либо "заигрывания с боженькой". Никакой души-"анимы" нет; клиническая смерть означает превращение человека в труп, хотя у медиков есть 4 минуты, чтобы попытаться вернуть этот труп к жизни.

Но, нет. "Оживление трупов" - это звучит вызывающе-оскорбительно, кощунственно, даже для уха воинствующего атеиста.

October 2023

S M T W T F S
1234567
891011121314
151617181920 21
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 5th, 2025 08:50 am
Powered by Dreamwidth Studios