Эту мысль Плотина позже повторил Гёте:
Wär nicht das Auge sonnenhaft,
Die Sonne könnt’ es nie erblicken.
Прекрасные иллюстрации к этой великой мысли я позаимсктвовал у
yageru


То же самое можно сказать и о богопознании:
Quis coelum possit, nisi coeli muneri, nosse
Et reperire Deum, nisi qui pars ipse deorum est?
Кто без дара небес небо возможет постигнуть,
Бога кто обретёт не богоравной душой? (Manilius)
«О богах без богов ничего нельзя сказать.»
Wär nicht das Auge sonnenhaft,
Die Sonne könnt’ es nie erblicken.
Прекрасные иллюстрации к этой великой мысли я позаимсктвовал у


То же самое можно сказать и о богопознании:
Quis coelum possit, nisi coeli muneri, nosse
Et reperire Deum, nisi qui pars ipse deorum est?
Кто без дара небес небо возможет постигнуть,
Бога кто обретёт не богоравной душой? (Manilius)
«О богах без богов ничего нельзя сказать.»

(Jamblic. De mysteriis).
"Мы же солнца не видим, потому что не солнцу подобен наш глаз, а оловянной пуговице", - говорит Дмитрий Мережковский.